카테고리 없음

스페인어, 자주 인용되는 대사 모음

뚝틀이 2018. 5. 3. 00:05

¡No puedes afrontar la verdad!

Tu ne peux pas faire face à la vérité!

You can't handle the truth! (A Few Good Men, 1992)

 

No me acuerdo de olvidarte.

Je ne peux pas me souvenir de t'oublier. (Shakira, song)

 

Mantén cerca a tus amigos, pero más cerca a tus enemigos.

Gardez vos amis proches, mais plus près de vos ennemis. (The Godfather II, 1974)

 

Todo hombre muere, no todo hombre vive.

Chaque homme meurt, tous les hommes ne vivent pas. (Braveheart)

 

¡Soy el rey del mundo!

Je suis le roi du monde! (Titanic, 1998)

 

Francamente, querida, me importa un bledo.

Franchement, ma chérie, je m'en fous.

Ehrlich, Liebling, mir ist es egal. verdammt. (Gone with the Wind, 1939)

  

Los artistas mienten para mostrar la verdad,

mientras que los políticos las usan para cubrir la verdad.

Les artistes mentent pour montrer la vérité,

tandis que les politiciens les utilisent pour couvrir la vérité. (V for Vendetta)

 Artists use lies to tell the truth, while politicians use them to cover the truth up.


¡Enséñame la pasta!

Enseigne-moi les pâtes!

Show me the money!  (Jerry Maguire, 1996)

 

Vamos a necesitar un barco más grande.

Nous allons avoir besoin d'un bateau plus gros. (Jaws, 1975)

 

La vida es como una caja de chocolates. Nunca sabes lo que te va a tocar.

La vie est comme une boîte de chocolats. Tu ne sais jamais ce qui va te toucher. (Forrest Gump, 1994)

 

Le voy a hacer una oferta que no podrá rechazar.

Je vais vous faire une offre que vous ne pouvez pas refuser.        (Godfather, 1972)

 

Que la fuerza te acompañe.

Que la force t'accompagne.                          ( Star Wars)

 

El mejor truco que el Diablo ejecutó, fue convenciendo al mundo que él no existió.

La meilleure astuce que le Diable a exécutée était de convaincre le monde qu'il n'existait pas.

                                                                                                                            (The Usual Suspects, 1995)

 

Lo que hacemos en la vida resuena en la eternidad.

Ce que nous faisons dans la vie résonne dans l'éternité.     (Gladiator, 2000)


Al fin y al cabo, mañana será otro día.

Après tout, demain sera un autre jour.     (Gone With The Wind, 1939)

 

Tu ego extiende cheques que tu bolsillo no puede pagar.

Votre ego écrit des contrôles que votre corps ne peut pas encaisser.    (Top Gun)