研究生毕业后面临的就业危机
不亚于本科生。 面临[miàn lín]직면하다她的摄影技术不亚于专业人员。 摄影[shè yǐng]전문가 못지않다.
白领女性面对的工作压力并不亚于男性。 白领[bái lǐng] 화이트칼라 사무직
该公司产品的质量不亚于国外同类产品,而价格只有国外同类产品价格的70-80%左右。
忧虑[yōu lǜ] 憂慮
支恐国家[zhī kǒng] 예를 들어 北韩
她穿得很朴实。 - 그녀는 매우 검소하게 입는다.
我看他很朴实,靠得住。 - 내가 보기에 그는 꾸밈이 없는 것이 믿을 만하다.
靠住[kào zhù] 전적으로 의지하다.
拿面子靠住我, 我总不好意思推辞。 안면으로 기대면, 늘 미안해서 거절 못해
文风朴实了,语言也通俗了。 - 문장의 풍격이 소박하고, 말도 통속적이다.
通俗文学 [tōng sú wén xué] 大衆文學
这本书的语言朴实清新,给人一种超脱尘俗之感。글이 소박 참신하여, 세속을 초월한 듯
清新[qīng xīn] 超脱[chāo tuō] 尘俗[chén sú] 속세
他的字十分超脱 - 그의 글씨는 매우 활달하다
作品朴实地描写了农民的生活。
作品[zuò pǐn] 라틴어로 opus, 描写[miáo xiě]
用胳膊冲撞对方。 胳膊[gē bo] 팔로 상대방을 차징하다.
对方[duì fāng] 对方的
年龄只有二十岁。 年龄[nián líng]相互冲撞破裂了。 相互[xiāng hù] 破裂[pò liè] - 서로 부딪쳐 산산이 부서졌다.
我后悔不该失言冲撞你。 后悔[hòu huǐ] 失言[shī yán]
海浪冲撞着山崖。 海浪[hǎi làng] 山崖[shān yá] 파도가 벼랑에 부딪치고 있다.
丝毫无损
[wú sǔn]。 - 조금의 손상도 없다. 完全一样 [wán quán yī yàng]犹太人的分散 [yóu tài rén de fēn sàn] Diaspora
朝闻道,夕死犹可 아침에 도리를 알았다면, 저녁에 죽어도 원이 없다. 朝夕[zhāo xī]
攒钱好比针挑土,败家犹如水推沙 돈벌이: 바늘로 흙 들어올리기, 敗家:물로 모래 씻어내기
说话不明,犹如昏镜
[hūn jìng] 말을 명확히 하지 않으면, 어두운 거울과 같다.师生犹如父子 선생님
과 학생 사이는 부자와 같다.略微休息了一下。 - 조금 쉬도록 하자.
略微出了点力。 - 힘을 약간 냈다.
浑身一点力气也没有。- 온몸에 힘이 하나도 없다. 浑身[hún shēn] 力气[lì qi]
你可真有力气。 - 너는 정말 힘이 세구나. 可真[kě zhēn]
你知道得可真不少。- 너는 정말 많이 아는구나. 不少[bù shǎo]
犹如略微烤焦了的月饼 [yuè bing]
稀饭焦糊了 - 죽이 눌어 붙었다 稀饭[xī fàn] (쌀이나 좁쌀 따위로 만든) 죽.
这菜做得很有滋味。 - 이 요리는 아주 맛있게 만들어졌다.
吃饭品滋味,听话听下音 - 식사할 때는 맛을 봐야 하고, 얘기를 들을 때는 아랫말을 들어야 한다.
我心里真不是滋味儿。- 내 마음이 정말 거시기하네요.
大丈夫刚柔并行 - 대장부는 강인함과 유연함을 겸비해야 한다. 大丈夫[dà zhàng fu]
他的歌声刚柔相济。- 그의 노랫소리는 조화를 이룬다. 相济[xiāng jǐ]
谁会拥护他呢? - 누가 그를 옹호할 수 있겠습니까?
拥有[yōng yǒu] (토지, 인구, 재산 등을) 가지다. 보유(保有)하다. 소유(所有)하다.
中国拥有着世界上最多的人口。 - 중국은 세계에서 가장 많은 인구를 보유하고 있다.
这肯定起不了什么作用。 - 이것은 틀림없이 어떤 작용도 하지 못할 것이다.
准着规定办事肯定不会出错。 - 규정 따라 일을 처리하면 틀림없이 실수가 발생하지 않을 것이다.
如果追下去,责任肯定会追到他头上。- 추궁해 간다면, 책임이 그에게 있다는 것을 틀림없이 캘 수 있을 것이다.
'중어중문' 카테고리의 다른 글
중국어 단어 메모 1010 (0) | 2009.01.20 |
---|---|
중국어 단어 메모 1009 (0) | 2009.01.20 |
大忍之心의司馬遷 (0) | 2009.01.03 |
玄武門之變 (0) | 2009.01.03 |
屈原沉江 (0) | 2009.01.03 |