불완료 과거(pretérito imperfecto)와 단순과거(pretérito perfecto simple)
(별도 포스팅한 ‘스페인어, 과거시제’를 참조, 여기서는 개념 위주로)
반복 또 반복에도 헷갈리는 이 두 가지. 이제 거꾸로 생각해본다. 모든 문장을 과거로 표현한다면?
나 자신 지난 이야기를 쓸 때마다 느끼는 것인데, 나도 모르는 사이에 과거형 문장이 현재형으로 변해가곤 한다.
그러다 어떤 특정한 사실을 강조하고 싶을 때, 그때 비로소 ‘나 지금 과거 일을 얘기하고 있지.’ 깨닫는다.
스페인어와 프랑스어에서는 어쩌면 바로 그런 필요성에 의해 imperfect 시제가 형성되지 않았을까?
음악에 비유한다면 잔잔한 배경음악, 이것이 imperfect, 즉 분위기와 사건의 ‘흐름’인데, 그런데,
그런 ‘흐름’ 속 어떤 ‘사건’은 어떤 ‘구별되는 음색’ 즉 preterite simple로 나타내지 않을까?
‘바탕 이해’를 그렇게 한다고 해도 아직 역시 애매한 개념, 이를 확실히 구별하려면?
주먹구구식으로 가장 간단하게 추천되곤 하는 방법은,
was ~ing 이나 was used to ~라는 의도라면 imperfect,
~ed 의 의도라면 preterite
그런데 문제는 그게 그렇게 명확하게 구별되지 않는다는 것이다.
이런 방법이 도움될 수도 있겠다.
preterite Past : ‘완결된 과거’라는 애매한 표현보다는
‘몇 번?’ 그런 물음이 엉뚱하지 않게 들리는 일이라면, 어쩌면 시간까지 꼭 집어서.
imperfect past : ‘과거의 반복적 행동’이라는 카테고리는 위의 질문으로 답이 나옴.
‘몇 번 그런 건 중요하지 않고, 그냥 그랬다는 거야.’ 이런 답이 나오면 이쪽.
우선 ‘be 동사’의 과거는 4가지, ser/estar
ser |
|
| estar |
|
preterite | imperfect |
| preterite | imperfect |
fui | era |
| estuve | estaba |
fuiste | eras |
| estuviste | estabas |
fue | era |
| estuvo | estaba |
fuimos | éramos |
| estuvimos | estábamos |
fuisteis | erais |
| estuvisteis | estabais |
fueron | eran |
| estuvieron | estaban |
Era un chico pasivo. 난 소극적인 소년이었지. (불완료)
Era profesor. 그는 선생님이었어. (불완료)
Fue profesor durante 4 años. 그는 4년 동안 선생님을 했어. (단순과거)
Fue una tarde muy agradable. 참 아늑한 저녁시간이었지. (단순과거)
El cielo estaba gris. 하늘은 회색빛이었어. (불완료)
La fiesta de la semana pasada fue fantástica. 지난 주 파티 참 멋있었어. (단순과거)
위의 ser와 estar는 대표적 불규칙 동사,
규칙동사의 경우, 단순과거와 불완료과거의 어미를 붙이는 방법은 다음과 같다.
preterite |
|
| imperfect |
|
-ar형 동사 | -er/-ir형 동사 |
| -ar형 동사 | -er/-ir형 동사 |
-é | -í |
| -aba | -ía |
-aste | -iste |
| -abas | -ías |
-ó | -ió |
| -aba | -ía |
-amos | -imos |
| -ábamos | -íamos |
-asteis | -isteis |
| -abais | -íais |
-aron | -ieron |
| -aban | -ían |
Escuchaba la música todas las noches. 밤새 음악을 듣곤 했어. (불완료)
Yo viví tres años en español. 3년 동안이라는 특정한 기간
Escuché la música en la cama anoche. 어젯밤
Ana envió la carta la semana pasada. 지난주에 편지를 보냈다.
¿No recibiste el regalo que te mandé? (일상적 반복이 아닌 일회성 행동)
Nació en el año 1982(mil novecientos ochenta y dos). 1983년에 태어났다. (일회성)
Me levanté ayer con un dolor horrible. 어제 끔찍한 고통과 함께 일어났다. (일회성)
배경음악이 흐르는데(B),,... 어떤 일이(A)! 라고나 할까.
(B : imperfect) (A : preterite)
Cuando llegué a casa(A), mi padre leía el periódico(B).
Cuando me llamaste(A), comíamos la cena(B).
이제 ‘변화무쌍’하지만 좋아할 수밖에 없는 동사 querer.
| querer | 단순과거 | 불완료 | 접속법 | 미래 | |
| quiero | quise | quería | quiera | querré | |
| quieres | quisiste | querías | quieras | querrás | |
| quiere | quiso | quería | quiera | querrá | |
| queremos | quisimos | queríamos | quieramos | querremos | |
| queréis | quisisteis | queríais | quieráis | querréis | |
| quieren | quisieron | querían | quieran | querrán | |
| queriendo | querido |
|
|
Simplemente no quiero conseguirlo con violencia. (conseguir : llegar a hacer u obtener)
Je ne veux pas l'avoir avec violence.
Ella no quería hablar con nadie.
Elle ne voulait pas parler à personne.
Ahora querría hablar con su testigo. Zeuge
Maintenant, j'aimerais parler à votre témoin.
Por mucho tiempo he querido decirte muchas cosas.
Pendant longtemps, je voulais vous dire beaucoup de choses.
Obviamente no quise molestarla, pero .. offensichtlich
De toute évidence, no quería molestarla, mais....
Y entonces también querré estar contigo.
Et puis je veux aussi être avec toi.
Es un objetivo que querríamos alcanzar. erreichen
C'est un objectif que nous aimerions atteindre.
Bueno.... quizás no quiera mentir. lügen
Eh bien ... peut-être que je ne veux pas mentir.
Es inadmisible, y quisiera una respuesta. Antwort
C'est inadmissible, et j'aimerais avoir une réponse.
| conocer | 단순과거 | 불완료 | 접속법 | 미래 | |||
| conozco | conocípuse | conocía | conozca | conoceré | |||
| conoces | conociste | conocías | conozcas | conocerás | |||
| conoce | conoció | conocía | conozca | conocerá | |||
| conocemos | conocimos | conocíamos | conozcamos | conoceremos | |||
| conocéis | conocisteis | conocíais | conozcáis | conoceréis | |||
| conocen | conocieron | conocían | conozcan | conocerán | |||
| conociendo | conocido |
|
|
Es alguien que conozco ese que era estudiante.
C'est quelqu'un que je connais qui était étudiant.
Me siento triste aunque apenas lo conocía. obwohl ich ihn kaum kannte
Je me sens triste même si je le connaissais à peine.
Nuestro país ha conocido intervenciones externas.
Notre pays a connu des interventions externes.
Qué lástima que no lo conociste. Wie schade
Quel dommage que tu ne le connaissais pas.
Algún día conoceré a alguien del futuro. 소녀의 희망
Un jour je rencontrerai quelqu'un du futur.
Nunca soñé que conocería a alguien como tú.
Je n'ai jamais rêvé que je rencontrerais quelqu'un comme toi.
Hay alguien que queremos que conozca.
Il y a quelqu'un que nous voulons que vous sachiez.
Porque no quería que te conociera. 시제가 앞당겨짐.
Parce que je ne voulais pas te connaître. 원형 사용.
| decir | 단순과거 | 불완료 | 접속법 | 미래 | |
| digo | dije | decía | diga | diré | |
| dices | dijiste | decías | digas | dirás | |
| dice | dijo | decía | diga | dirá | |
| decimos | dijimos | decíamos | digamos | diremos | |
| decís | dijisteis | decíais | digáis | diréis | |
| dicen | dijieron | decían | digan | dirán | |
| diciendo | dicho |
|
|
Lo digo porque normalmente es cierto.
Je le dis parce que c'est généralement vrai.
Su mensaje decía que quería hablar en privado.
Son message disait qu'il voulait parler en privé.
Me ha dicho que es demasiado tarde. 이제 날 안 만나려나봐. ㅠㅠ
Il m'a dit que c'était trop tard.
Le dije que detestaba la comida.
Je lui ai dit que je détestais la nourriture.
Tu corazón te dirá como vivir.
Votre coeur vous dira comment vivre.
diría .... 일종의 관용구 Ich würde sagen ...
Yo diría que fue al revés.
Je dirais que c'était l'inverse.
Ich würde sagen, es war anders herum.
Entonces diría que no necesitas mi permiso.
Ensuite, je dirais que vous n'avez pas besoin de ma permission.
Así que deja que te diga esto.
Alors laissez-moi vous dire ceci.
(Es ist ein bisschen empfindlich..... Also, lass mich dir es sagen.)
Cuando te diga, espira profundo.
Quand je te dis, respire profondément.
Wenn ich dir sage, atme tief durch,
Querría que me dijera qué hacer.
J'aimerais que tu me dises quoi faire.
Ich ich hätte es gern dass du mir sagst, was ich tun soll.
'스페인어' 카테고리의 다른 글
스페인어, '실용 동사 변화, 6' (미래형, 조건법, tener, saber, poner) (0) | 2018.05.15 |
---|---|
스페인어, 관계대명사 (0) | 2018.05.13 |
스페인어, 과거분사 ('동사변화-4' 별첨) (0) | 2018.05.11 |
스페인어, 시간 이해 그 개념(hacer, '동사변화-4' 별첨) (0) | 2018.05.11 |
스페인어, '실용 동사 변화, 4' (완료과거, haber, hacer) (0) | 2018.05.11 |