仍须 réngxū 여전히 …해야 한다.
仍复 réngfù 또다시. 거듭. 여전히. =[仍照]
仍属 réngshǔ 여전히[아직도] …에 있다.
频仍 pínréng 잦다. 빈발(頻發)하다. 빈번히 일어나다. 여러 번 발생하다.
仍旧 réngjiù 변함없이. 여전히.
躲 duǒ (피할 타) 숨다. 피하다. 비키다. 逃避 táobì 도피하다.
藏躲 cángduǒ 숨다. 피신하다. 몸을 숨기다.
藏藏躲躲 cáng‧cangduǒduǒ 슬금슬금 피하다[숨기다].
躲躲闪闪 duǒ‧duoshǎnshǎn 요리조리 슬슬 피하다. 에돌다. 겉돌다.
躲雨 duǒyǔ 비를 피하다. 비를 긋다.
躲匿 duǒnì 몸을 숨기다.
躲避 duǒbì 비키다. (법망을) 피하다.
躲过初一, 躲不过十五 duǒguòchūyī,duǒ‧buguòshíwǔ =[躲得了初一, 躲不了十五]
【속담】 (돈을 빌려) 첫날은 피할 수 있지만 15일 날은 피할 수 없다; 언젠가는 잡힌다.
角落 jiǎoluò 구석. 모퉁이. =[冷lěng角落]
喜讯传遍[chuánbiàn]了祖国的各个角落 기쁜 소식이 조국의 방방곡곡에 두루 퍼졌다.
院子的一个角落长着一棵桃树 뜰 한 구석에 복숭아나무 한 그루가 자라고 있다.
壁橱 bìchú 벽장. 벽에 붙은 수납장. =[壁柜]
缝隙[fèngxì] 틈. 갈라진 곳.
坠[墜] zhuì 떨어질 추
空缺 kòngquē (직위의) 공석(空席). 부족액.
飘荡 piāodàng (물 위를) 떠돌다. 유랑하다. 정처 없이 떠돌다.
扶栏[fúlán] 난간.
惊恐 jīngkǒng 愤怒 fènnù
傻气 shǎ‧qi 어리숙함. 바보스러움.