偶尔 ǒu’ěr 간혹. 이따금. 때때로. 우연히 발생한. 우발적인.
偶尔事件 우발적 사건
偶尔得到的机会 우연히 얻어걸린 기회
他们偶尔在一起玩儿 그들은 가끔가끔 함께 논다.
偶尔有过四五次小感冒 가끔 네다섯 번 감기에 걸린 적이 있다.
偶尔听见奇鸟之鸣 간혹 신기한 새의 울음소리를 듣곤 한다.
幽静的山林别墅 그윽한 산림 별장 幽静 yōujìng
忽略异质性 이질성을 무시하다. 异质性yìzhìxìng
最不应该忽略 단연코 소홀히 해서는 안 된다.
把机会忽略过去 기회를 소홀히 하여 놓쳐 버리다.
忽略这个问题 이 문제를 소홀히 다루다.
话说得很得体 말이 제격이다.
长得体面 잘 생겼다.
把身体锻炼得很壮实 몸을 매우 든든하게 단련했다.
隐瞒军情 군대의 사정을 숨기다. 隐瞒 yǐnmán (진상을) 숨기다. 속이다.
其中必有隐情 그 속에는 틀림없이 말 못할 사연이 있다 .
这里面肯定有隐情 여기에는 무언가 곡절이 있음에 틀림없다. 肯定 kěndìng 꼭. 반드시.
百般刁难阻挠 백방으로 괴롭히고 방해하다.
刁难 diāonàn 못살게 굴다. 百般 bǎibān 여러 가지로. 갖가지.
刁刁 diāodiāo 흔들거리는 모양.
野刁 yědiāo 악랄하고 난폭하다.
撒刁 sā//diāo 꾀를 부리고 생떼를 쓰다. 못된 짓을 하다. 난폭하게 굴다. =[放刁(2)]
放刁 fàngdiāo 터무니없이 남을 못살게 굴다. 부당하게 남을 모욕하다. 되지 못하게 굴다.
刁民 간악한 사람
刁悍 교활하고 난폭하다
刁话 교활한 이야기
忙忙碌碌 máng‧manglùlù 매우 분주한 모양. 대단히 바쁜 모양.
校内进进出出的人好像都很忙碌 교내를 들락날락하는 사람들은 모두 매우 바쁜 것 같다
他的脸刷地红了 그의 얼굴이 별안간 확 달아올랐다.
凭倚 píngyǐ (몸을) 기대다. 의지하다.
凭依 píngyī 의지하다. 의거하다. =[凭仗] 근거.
依凭 yīpíng 증거. 의지로 삼다. 의거하다. 근거로 삼다. =[依靠(1)] [依傍(1)]
凭理 pínglǐ 도리(道理)에 의하다. 도리에 따르다. 이치를 따지다.
凭据 píngjù 증거. 근거. 증거물.
文凭 證書
凭命由天 운에 맡기다.
不足凭信 믿을 수 없다.
你们老娘们儿, 少管这些闲事 당신네 여편네들은 이런 쓸데없는 일에 참견하지 마라.
仍须 réngxū 여전히 …해야 한다.
仍复 réngfù 또다시. 거듭. 여전히. =[仍照]
仍属 réngshǔ 여전히[아직도] …에 있다.
频仍 pínréng 잦다. 빈발(頻發)하다. 자주. 빈번히. 여러 차례.
仍须如此 여전히 이렇게 해야 한다.
交通事故频仍 교통사고가 빈번하다.
仍旧呼呼睡 쌕쌕 깊은 잠에 빠지다.
仍复犯错fàncuò‧ 또다시 잘못을 범하다.
惊异的景观 경이로운 경관
惊异于水果的价格之高 과일 가격이 높은 것에 대해 의아해 하다.
勉强
过得去 그런대로 쓸 만하다.勉强拢住了他 억지로 그를 부둥켜안다.
这个理由很勉强, 怕站不住脚 이 이유는 억지스러워 말발이 서지 않을 것이다.
故事的线索 이야기의 줄거리
某种线索 모종의 실마리
对不起, 委屈你了 욕을 보게[섭섭하게]하여 미안합니다.
有什么委屈, 尽管对我说吧 무슨 억울한 것이 있으면 내게 전부 말해라.
享受清闲 한가함을 누리다. 享受 xiǎngshòu
过着清闲的日子 한가한 나날을 보내고 있다.
在清闲中度过晚年时光 한가로이 만년을 보내다.
度过 dùguò 时光 shíguāng 시간. 세월. 생활. 생계. 살림.
打发时光 시간을 보내다. 打发 dǎ‧fa
时光飞逝 시간은 쏜살같이 지나간다. 飞逝 fēishì
宁奈 níngnài 화를 참고 마음을 평정시키다. 애써 참다. 인내하다. =[宁耐] [按捺宁静]
由衷赞佩 진심으로 찬탄하다. 赞佩 zànpèi
纤陌由衷地赞了一句
秤锤儿虽小, 能压千斤 chèngchuírsuīxiǎo,néngyāqiānjīn 【속담】 人小骨头重
重头货 주요 상품
紧盯 jǐndīng 사이를 두지 않다. 틈을 주지 않다. [‘∼着’의 형태로 쓰임]
我感到他的眼睛在紧紧地盯着我 나는 그의 눈이 나를 단단히 노려보고 있음을 느꼈다.
还有一种更令人讨厌, 就是紧迫盯人的球员 더 귀찮은 것은 밀착 마크하는 선수이다.
又紧盯着问‘他的话可靠吗?’ 다시 틈을 주지 않고 ‘그의 이야기는 믿을 수 있을까?’라고 물었다.
进寸退尺 jìncùntuìchǐ 얻는 것이 적고 잃는 것이 많다. =[得不偿失]
抵偿损失, 补偿损失, 赔偿损失 손실을 보상하다.
大致估计 대강 어림하다. 大致 dàzhì 대체로. 대략. 아마
无法估计的事 대중없는 일
统计不是估计, 估计也不是随意计算 통계는 추정 아니고, 추정도 마음대로 계산하는 것이 아니다.
披露了被绑架过程的惊天内情 피랍되는 과정에서의 놀랄만한 내막이 밝혀졌다.
'중어중문' 카테고리의 다른 글
중국어 단어 메모 1018 (0) | 2009.01.20 |
---|---|
중국어 단어 메모 1016 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1013 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1011 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1010 (0) | 2009.01.20 |