表白 biǎobái (의사·태도·생각 따위를) 표명(表明biǎomíng)하다. (책임의 소재를) 분명히 하다.
虽然我还没有勇气向她表白这一切, 但我相信我会尽快向她说明白的
비록 아직 그녀에게 모든 걸 고백할 용기는 없지만, 내가 되도록 빨리 그녀에게 모든 걸 밝힐 거라고 믿는다.
日趋繁荣fánróng 날로 번영해 가다.
日趋成熟chéngshú的汽车消费xiāofèi将走向市场细分化
=[超国家公司] [多国公司] [多国籍公司] [国际公司] [跨国企业qǐyè]
中国排名第三; 중국은 제3위에 이름이 올라 있다.
在清扫qīngsǎo面积miànjī逐年扩大kuòdà 청소 면적이 점점 커진다.
他长得膗, 太难看 그는 피둥피둥 살쪄서 매우 보기 흉하다.
膗猪 chuáizhū 살찐 돼지. 뚱뚱보.
一妥协tuǒxié他就来困扰你 일단 타협만 하면 그가 너를 괴롭힐 것이다.
顿时领悟lǐngwù 문득 깨닫다. 领悟 깨닫다. 이해하다.
心里顿时豁亮huò‧liàng了 기분이 일시에 상쾌해졌다.
脸色顿时变得惨白cǎnbái 얼굴빛이 더럭 창백하게 변하다.
脸色顿时阴沉yīnchén下来 갑자기 얼굴색이 흐려지다.
步bù人后尘; 남의 뒤를 따르다.
生意萧条 장사가 부진하다.
市面萧条 시황이 불황이다.
井邑萧条 도회지가 스산하다.
夕阳产业 xīyángchǎnyè 사양 산업 ↔[朝阳产业]
增产zēng//chǎn措施 증산 조치
报复bào‧fù措施 보복 조치
备战bèi//zhàn措施 임전 조치
退化 tuìhuà. 没落 mòluò. 腐化 fǔhuà. 下桥 xià//qiáo.
부패 타락하다; 腐化堕落
전후에 정치와 교육이 타락했다; 战后政教退化
자랄수록 더 타락하다; 越长越堕落
사회의 풍기가 부패하고 타락했다; 社会风气腐朽没落了
생활이 타락하다; 生活腐化
만일 그 사람까지도 타락해 버렸다면, 세상은 끝이다!; 假如他也下了桥, 世界就完了
旧态依然 jiùtàiyīrán 구태의연하다.
依然镇静zhènjìng如常rúcháng 여전히 평소처럼 차분하다.
依然牵qiān着母亲的衣角yījiǎo 여전히 어머니의 옷자락을 잡고 있다.
依然绽放zhànfàng着它顽强wánqiáng的生命力. 绽放 (꽃이) 피다
유행성 감기는 일반적으로 12월 중순과 설을 전후하여 두 번의 절정기를 맞는다
擠jǐ 밀칠 제
在拥挤的市街前 붐비는 시가 앞에서
不要乱挤乱拥 들이밀고 밀려들지 마라. 拥[擁] yōng (사람들이) 밀어닥치다. 한데 모이다.
电车上拥挤不堪kān 전차 안은 붐벼서 말이 아니었다.
大城市的医院里拥挤不堪 대도시의 병원은 사람으로 끓는다.
'중어중문' 카테고리의 다른 글
중국어 단어 메모 1214 (0) | 2009.01.20 |
---|---|
중국어 단어 메모 1213 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1211 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1210 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1208 (0) | 2009.01.20 |