虚面子 xūmiàn‧zi 겉치레. 체면치레. 허례.
爱面子=讲面子 =顾面子 =讲究体面 =顾全颜面 =讲究局面 체면을 중시하다. 체면 차리다.
驳面子 bómiàn‧zi 면박을 주다. (반대·거절하여) 체면을 손상시키다.
顾脸(面) gù//liǎn(miàn) 체면을 중시하다[세우다, 차리다]. =[顾面子]
削面光 xiāomiànguāng 체면을 깎다. 면목 없게 만들다. →[驳bó面子]
面子药 가루약
看面子 =给面子 =卖面子 =留面子 =讲面子 =买账 =长脸 체면을 세우다.
丢面子 체면을 잃다.
畅销书chàngxiāoshū 매주의 베스트셀러
最畅销的书 베스트셀러(best seller)
这种书畅销了十万部 이 책은 10만 부나 팔렸다.
他坐上了畅销书作家的金交椅 그는 베스트셀러 작가라는 감투를 썼다.
金交椅[jīnjiāoyǐ]【폄하】 한자리 [비꼬아 하는 말]
气馁 =沮丧 =颓唐 =自馁 =泄气 기가 꺾이다. 맥이 풀리다. 낙심하다.
受挫shòucuò而气不馁 좌절을 당했으나 용기를 잃지 않다.
但似乎字里行间没气馁的语气 그러나 행간에는 의기소침한 느낌은 거의 없었다.
饱受痛苦; 온갖 고통을 다 받다.
(1)[동사] (육체적·정신적으로) 고통스럽게 하다. 구박하다. 학대하다. 괴롭히다. =[磋磨(2)]
(2)[명사] 괴로움. 고통. 시달림.
百折千磨 bǎizhéqiānmó
【성어】 고난에 고난을 거듭하다. →[折磨]
他被噩梦èmèng折磨 그가 흉몽에 시달리다. 噩è 놀랄 악
有很多人被饥饿折磨 많은 사람이 굶주림에 시달리고 있다.
每天早上的起床对我来说真的是个折磨 매일 아침의 기상은 내게 있어 하나의 고역이다.
种族歧视 종족 괄시
人种歧视 인종 차별
遭受zāoshòu歧视 차별 대우를 받다.
遭受打击dǎjī; 타격을 받다
遭受压迫yāpò; 압박을 받다
遭受连续八十多天的干旱gānhàn; 80여 일이나 계속되는 가뭄을 만나다.
罕见hǎnjiàn的干旱; 보기 드문 가뭄 罕 hǎn 드물 한
月亮围绕着地球旋转xuánzhuǎn; 달은 지구의 주위를 돌고 있다
大家围绕着当前生产问题提出很多意见; 모두들 당면한 생산 문제를 둘러싸고 많은 의견들을 내놓았다.
这是一种不寻常的迹象; 이것은 심상치 않은 징조이다.
敌军有逃走táozǒu的迹象; 적군이 도망칠 기미가 보인다.
从迹象看, 这事不像是他做的; 형적으로 보아 이 일은 그가 한 것 같지는 않다.
迹象可疑; 형적이 의심스럽다.
约请 yuēqǐng 초대(하다). =[邀请]
邀请国 초청국
邀请信 초청장 =∼函hán
邀请专家 전문가를 초청하다.
山水画邀请展 산수화 초대전
邀请海外明星 국외의 스타를 청하다.
'중어중문' 카테고리의 다른 글
중국어 단어 메모 1213 (0) | 2009.01.20 |
---|---|
중국어 단어 메모 1212 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1210 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1208 (0) | 2009.01.20 |
중국어 단어 메모 1207 (0) | 2009.01.20 |