must 표현
должен, должна, должно, должны + inf.
Она должна работать. Elle doit travailler
필요성의 표현
надо/нужно : 어감상 미묘한 차이
Мне надо такси. (A taxi is necessary to me in order to get where I am going.)
Мне нужно такси. (I need a taxi but could also take an alternative, like a bus.)
어떤 책에서는 надо는 '도덕적 의무'의 느낌이고 нужно는 일반적 의무감이라고도 설명.
하지만, 일반적으로는 아래 예문에서 보듯, '강한 느낌'엔 надо, 약한 느낌엔 нужно.
надо/нужно + inf. (이때, 의미상의 주어는 여격)
Надо работать. 누군가가
Не надо волноваться. Ne vous inquiétez pas.
Мне надо работать. J'ai besoin de travailler.
Нам Надо работать. Nous devons travailler.
Маме надо готовить ужин. Maman doit préparer le dîner.
Вам не надо работать в воскресеные. Vous n'avez pas à travailler le dimanche.
Студентам нужно заниматься.
Нужно платить за вход? Faut-il payer pour l'entrée?
Ей нужно к врачу. Elle a besoin d'un médecin.
Мне надо купить новое пальто. Je dois acheter un nouveau manteau.
Нам нужно спешить домой. Wir müssen nach Hause eilen.
Мне нужен телефон Necesito un teléfono
Мне нужны деньги. Necesito dinero.
Сергею нужна эта книга. Сергей Sergei necesita este libro.
Кто нужен для счастья? ¿Quién es necesario para la felicidad?
Что ещё нужно в жизни? ¿Qué más se necesita en la vida?
가능성/허락의 표현
можно + inf. (이때, 의미상의 주어는 여격)
부정형은 нельзя + inf.
Можно войти? Puis-je entrer?
Ему можно, а вам нельзя. Il peut, mais vous ne pouvez pas.
Нельзя говорить по-русски. Es ist nicht erlaubt, Russisch sprechen
Здесь можно курить. Ici vous pouvez fumer.
Здесь нельзя курить. Ne pas fumer ici.
Тане можно есть шоколад. Tanya peut manger du chocolat.
Моей сестре нельзя есть шоколад. Ma sœur ne peut pas manger du chocolat.
Ему нельзя читать письмо. Il ne peut pas lire la lettre.
~합시다.
Давайте играть в футбол. Let's play football.
Давайте пойдём вместе. Let's go together.
주어 없이 사용되는 경우(의미상의 주어는 여격)
Можна говорить по-английски? Puis-je m'exprimer en anglais?
Можна купить подарки в этом магазине. Vous pouvez acheter des cadeaux dans ce magasin.
Нам сейчас очень трудно. Nous avons un temps très difficile maintenant.
Вам трудно говорить по-русски?
Мне трудно говорить по-русски. Je trouve difficile de parler en russe.
Вам не интересно думать об этом? Isn't it interesting for you to think about that?
Вам плохо? Êtes-vous malade?
Ему там очень хорошо. Things are just fine for him there.
Соне очень скучно. Sonia est vraiment ennuyé.
'러시아어' 카테고리의 다른 글
러시아어, 생격 (0) | 2014.08.15 |
---|---|
러시아어, 동사, Imperfect vs Perfect (0) | 2014.08.14 |
러시아어, 이동 동사 (0) | 2014.08.14 |
러시아어, 형용사 예문 (0) | 2014.08.13 |
러시아어, 형용사의 격변화 (0) | 2014.08.13 |