러시아어

러시아어, 단어-고급1 (박소윤)

뚝틀이 2014. 8. 16. 16:36


дать

donner

dar

получить

obtenir

obtener

закрыть

fermer

cerrar

открыть

ouvert

abrir

Вчера мой друг дал мне красивые цветы.           цветок цветы

Hier, mon ami m'a donné de belles fleurs.

Ayer mi amigo me dio hermosas flores.

Ты получил письмо от брата?     (от + G)

Avez-vous reçu une lettre de votre frère?

¿Has recibido una carta de tu hermano?

Вдруг он закрыл дверь.              Внезапно,

Soudain, il a fermé la porte.

De repente, él cerró la puerta.

Можно открыть окно? Мне очень жарко.

Puis-je ouvrir la fenêtre? J'ai très chaud.

¿Puedo abrir la ventana? Estoy muy caliente.

 

спросить мне меня

demander

preguntar

ответить

répondre

responder

забыть о

oublier

olvidar

вспомнить о

se rappeler

recordar

Он спросил меня о Руссии.     (A) (о + P)   ия -> ии

Il m'a demandé à propos de la Russie.

Él me preguntó acerca de Rusia.

Она правильно ответила на мой вопрос.   (на+A)

Elle a correctement répondu à ma question.

Ella respondió correctamente mi pregunta.

Извините, всё забыл.

Désolé, j'ai tout oublié.

Lo siento, olvidé todo.

Он не мог вспомнить.

Il ne pouvait pas se souvenir.

Él no podía recordar.

 

начать

commencer

comenzar

кончить

terminer

terminar

помочь(pf)/помогать(impf)

aider

ayudar

(по)мешать

empêcher

evitar

Когда ваш сын начал играть на рояле?       악기 на+P   рояль(m)   운동 в+A

                      Quand est-ce que ton fils a commencé à jouer du piano?

¿Cuándo comenzó tu hijo a tocar el piano?

Всё кончились.              All over.

Моя дочь всегда помогает папе готовит обед.

Ma fille aide toujours papa à préparer le dîner.

Mi hija siempre ayuda a papá a preparar la cena.

Я не мешаю вам?

           ¿No te estoy interrumpiendo?

Est-ce que je ne vous interromps pas?

 

(по)советовать +D

conseiller

asesorar

(по)дарить +D

donner

dar

(по)звонить +D

appeler

llamar

разрешить +D

autoriser

permitir

ова -> у советую советуешь советует советуем советуете советуют

Дедушка всегда советует мне играть в футбол.

Grand-père me conseille toujours de jouer au football.

El abuelo siempre me aconseja jugar fútbol.

Иван, что она подарила тебе на день рождения?

Ivan, qu'est-ce qu'elle t'a donné pour ton anniversaire?

Ivan, ¿qué te dio ella por tu cumpleaños?

Каждый день он звонит маме домой.

Chaque jour, il appelle sa mère à la maison.

Todos los días llama a su madre a casa.

Мама обычно не за разрешает мне гулять на улице поздно вечером. улица

Maman ne me laisse généralement pas sortir tard le soir.

Mamá normalmente no me deja salir tarde en la noche.

 

пригласить

inviter

invitar

заказать

ordre

pedir

учить

apprendre

aprender

показать

montrer

mostrar

Можно пригласить вас на концерт?

Puis-je vous inviter à un concert?

¿Puedo invitarte a un concierto?

Я хочу заказать номер.

Je veux réserver une chambre.

Quiero reservar una habitación.

Ты учишь русский язык в школе?

Apprends-tu le russe à l'école?

¿Aprendes ruso en la escuela?

Он показал ему фотографию.

Il lui a montré la photo.

Él le mostró la foto. 


заниматься +I

s'engager dans

participar en

поздравить +A с+I

féliciter

felicitar

интересоваться +I

être intéressé par

estar interesado en

встретиться с+I

se rencontrer

reunirse

Я занимаюсь спортом.       +I

Je fais du sport.

Voy a los deportes

Поздравляю Вас с днём рождения.

Je te félicite pour ton anniversaire.

Te felicito por tu cumpleaños.

Она интересуется не только литературой но и историей.

Elle s'intéresse non seulement à la littérature mais aussi à l'histoire.

Ella está interesada no solo en la literatura sino también en la historia.

Вчера Иван встретился с его подругой в ресторанте.

Hier, Ivan a rencontré sa petite amie dans un restaurant.

Ayer, Iván conoció a su novia en un restaurante.