Pardon? (잘 못들어서...) | Простите меня, как Вы сказали? |
Excusez-moi. (물어보려...) | Извините Простите. |
Pardonnez-moi. (지나가려...) | Извините! |
Parlez-vous Français? | Вы говорите по-русски? | ||
Juste un petit peu! | Да, немного говорю по России. | ||
Mon français est mauvais. | У меня плохо с русским | ||
J'apprends le français depuis deux mois. | Я учил русский два месяца. | ||
J'ai besoin de pratiquer mon français. | Мне нужно практиковаться в русском | ||
Ne vous inquiétez pas! | Не беспокойтесь |
Comment vous appelez-vous? | Как Вас зовут? | |
Je m'appelle..... | Меня зовут.... | |
C'est un plaisir de vous rencontrer!/ Enchanté! | Очень приятно | |
D'où venez-vous? | Вы откуда? | |
Je viens de Corée | Я родом из Кореи (из + 생격) | |
Où vivez-vous? | Где вы живёте? жить |
Bienvenue! | Добро пожаловать! | |
Comment allez-vous? | Как дела? | |
Je vais bien, merci! | Хорошо, спасибо! | |
Et vous? | А у тебя? | |
Bien / Comme-ci, comme-ça | Хорошо / Так себе | |
Quoi de neuf? | Что нового? | |
Pas grand chose. | Неплохо, Ничего. |
Vous êtes très gentil! | Вы очень добры. |
Merci ! | Спасибо! |
Il n'y a pas de quoi. | пожалуйста! |
Entschuldigen Sie! | Извините! |
Macht nichts. | Ничего. |
Gleichfalls. | У меня тоже. |
Warum? | Почему? |
Klar! Natürlich! | Конечно! [sch] |
Gerne! | С удовольствием! |
Vielleicht | Может быть. |
Je suis désolé. (for a mistake) | Простите / Извините |
Je suis désolé. | Мне очень жаль. |
Ça n'est pas grave! | Без проблем |
De rien. | ничего |
A vos souhaits.(sneezing) | Будьте здоровы! |
Comment dit-on "Please" en français? | Как сказать "please" по-русски? |
Comment dit-on cela en français? | Как это сказать по-русски? |
Comment dites-vous cela en Français? | Как это говорится по-русски? |
Haben Sie verstanden? | Вы поняли? понять |
Je ne comprends pas. | Я не понимаю |
Je ne sais pas! | Не знаю |
Je n'en sais rien. | Понятия не имею |
Pourriez-vous parler un peu moins vite? Можно по-медленней? (медленно, медленный) | |
Plus lentement s'il vous plaît. | Говорите Медленнее, пожалуйста. |
Pourriez-vous répéter? | Повторите, пожалуйста |
Est-ce que vous pourriez l'écrire? | Напишите, пожалуйста |
Vous êtes-vous plu ici? | Вам здесь понравилось? |
La France est un pays merveilleux. | России-замечательная страна! |
J'aime le français. | Мне нравится русский |
| нравиться / понравиться |
Das gefällt mir (nicht). | Мне это (не) нравится. |
Quel âge avez-vous? | Сколько Вам лет? |
Quel âge a votre enfant? | Сколько лет вашему сыну? |
J'ai vingt six ans. | Мне двадцать шесть лет. |
J'ai vingt soixante quatorze ans. | Мне семьдесят четыре года. |
Que faites-vous dans la vie? | Чём Вы занимаетесь? заниматься Что вы делаете для жизни? |
Je suis homme d'affaires. | Я работаю бизнесменом |
Il faut que je parte. | Мне нужно идти. |
Je reviens tout de suite! | Я сейчас вернусь |
Bonne nuit et fais de beaux rêves! | Спокойной ночи и приятных снов! |
Ich kann (nicht). | Я могу. / Я не могу. |
Ich will (nicht). | Я хочу. / Я не хочу. |
Prost! | На здоровье! |
Hilfe! | помощь! |
Ich hätte gerne ... | Я хотел бы ... |
Zahlen bitte! | Счёт, пожалуйста! [sh] |
Combien ça coûte? | Сколько это стоит? |
Eingang / Ausgang | Вход / Выход |
Je suis perdu. | Я заблудился |
Puis-je vous aider? | Я могу вам помочь? |
Pouvez-vous m'aider? | Вы можете мне помочь? |
Où est la pharmacie? | Где находится Аптека? |
Où sont les toilettes? | Где туалеты? |
L'hôtel / Le restaurant / L'aéroport | гостиница / pесторан / аэропорт |
Je cherche Jean. | Я ищу Джона. |
Un moment s'il vous plaît. | Минуту, пожалуйста. |
Venez avec moi! | Пойдёмте со мной! |
Allez tout droit! Puis prennez à gauche/ droite! | Идите прямо, потом налево/направо |
Tu m'as tellement manqué! I missed you so much! | Я так сильно скучал по тебе. |
Combien de personnes sont présentes? Сколько их там? | |
Il y en a beaucoup. | их там много |
Il y a peu de gens ici. | Здесь мало людей. люди |
Il y a beaucoup d'enfants là-bas. | Там много детей. дети |
Oh! C'est bien! | О! Это хорошо! |
Bonne chance! | Удачи! |
Bon appétit! | На здоровье! |
Joyeux anniversaire! | С днём рождения! |
Félicitations! | Поздравляю! |
Bonne année! | С Новым Годом! |
Joyeux Noël! | С Рождеством! |
Tiens(when giving something) | Вот/ Вот, возьмите |
J'ai faim / soif. | Я хочу есть/ Я хочу пить |
Vraiment | На самом деле |
Regarde! | (По)смотри! |
Dépêche-toi! Hurry up! | Поторопись! (Давай ... /Давайте ...) |
Donne-moi ça! | Дай мне ... |
Je me sens malade. | Я себя плохо чувствую |
J'ai besoin d'un docteur. | Мне нужен врач |
la journée d'avant-hier | hier | aujourd'hui | demain | après-demain |
el día antes de ayer | ayer | hoy | mañana | pasado mañana |
позавчера | вчера | сегодня | завтра | послезавтра |
à gauche / à droite / tout droit | На лева / На право / Прямо |
teuer / billig | Дорого / Дешевле |
geöffnet / geschlossen | Открыто / Закрьто |
Jahr / Monat / Woche | Год / месяц / Неделя |
Tag / Stunde / Minute | Дени / Чяс / Минут |
Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живёт; Настоящее уныло: всё мгновенно, всё пройдёт; Что пройдёт, то будет мило. |
'러시아어' 카테고리의 다른 글
러, 표현4 (0) | 2014.08.20 |
---|---|
러시아어, 단어-고급2 (박소윤) (0) | 2014.08.17 |
러시아어, 단어-고급1 (박소윤) (0) | 2014.08.16 |
러시아어, 시간 개념을 포함한 동작과 전치사 (0) | 2014.08.16 |
러시아어, 날짜/기간 말하기 (0) | 2014.08.16 |