aller идти –> иду идёшь идёт идём идёте идут
<=> ходить -> хожу ходишь ходит ходим ходите ходят
fahren ехать -> еду едешь едет едем едете едут
<=> ездить -> езжу ездишь ездит ездим ездите ездят
В театре идёт балет.
идти ехать
Куда ты идёшь? (в +대격)
Сейчас я иду в магазин. (생2무1, donc ....)
Он идёт в библиотеку.
Он едет в библиотеку.
Он идёт в библиотеку сегодня вечером.
Он едет в библиотеку завтра в 11 часов.
ходить, ездить
Я хожу в школу. (в +대격)
На чём (전치격) ваши родители ездят на работу(на +대격)?
часто souvent, oft
редко rarement, selten
обычно habituellement, in der Regel
иногда parfois, manchmal
всегда toujours, immer
каждый день tous les jours
Он ходит в библиотеку каждый день.
Он ездит в библиотеку каждый день.
Утром мы ходили по музею. autour du musée, rund um das Museum.
Вчера мы ездили по городу. autour de la ville
Я каждый день хожу на работу.
Мой друг редко ездит на работу на автобусе, обычно он ездит на машине.
Обычно мы ездим в магазин на машине, но иногда ходим пешком. - parfois, aller à pied.
계절
весна, лето, осень, зима,
весной, летом, осенью, зимой (조격)
대격에서의 형용사
Я читаю интересный роман.
Я пишу длинное письмо. длинный longue lettre
Мой брат купил синий костюм. has bought
Я читаю интересную книгу. интересный
Иван хочет купить новую машину. новый-> новая -> новую
Мой брат купил синюю машину. синий
Я знаю вашу старшую дочь. fille aînée, älteste Tochter
The possessive pronouns его, её, их (his, her, their) never change their form:
Я видела его новую машину.
Я знаю её бабушку.
전치격에서의 형용사
Это новый дом.
Я живу в новом доме.
Это новый фильм.
Мы говорим о новом фильме.
Это новая песня.
Они говорят о новой песне.
Это новые книги.
Я говорю о новых книгах.
Это русские словари.
Я говорю о русских словарях.
Это мой дом.
Я говорю о моём доме.
Это наш преподаватель.
Я говорю о нашем преподавателе.
suit dress shirt
новый костюм новая рубашка новое платье новые
в новом костюме о новом платье о новой рубашке в новых костюмах
о новых платьях
о новых рубашках
синий костюм синяя рубашка синее платье синие
в синем костюме о синей рубашке о синем платье в синих костюмах
о синих платьях
о синих рубашках
в хорошем костюме о хорошей рубашке о хорошем платье
=============================================
Спокойной ночи ! Good night!
(Поздравляю вас) с днём рождения. Joyeux anniversaire. Feliz cumpleaños.
대격 조격 (день -> днём) рождение
Это очень вкусно. vraiment délicieux
О чём вы думаете?
Я думаю, что она красивая.
Мне трудно говорить по-русски. Je trouve difficile de parler en russe.
Как вы себя чувствуете?
чувствовать -> чувствую чувствуешь чувствует чувствуем чувствуете чувствуют
Я чувствую себя хорошо.
деревня vs. город
Там свободное место?
Вы не знаете, где гостиница? 그저 습관상으로 넣음. 부정의 의미가 아님.
Как называется этот вокзал?
vgl. Как вас зовут?
Где находится аэропорт?
находиться -> нахожусь находишься находится находимся находитесь находятся
направо станция метро à droite
налево остановка автобуса à gauche
Прямо узкая улица droit
à proximité, cerrar близкий -> близко
lointain, distante далёкий -> далеко
rapide, rápido быстрый-> быстро
lent, lenta медленный->медленно Она медленно говорит по-россии.
long, largo длинный
court, corta короткий
bruyant, ruidoso шумный-> шумно В классе очень шумно
pratique удобный
jouer играть -> играю играешь играет играем играете играют
Он играет в теннис. (운동의 경우 в +대격)
Она играет на скрипке. (악기의 경우 на + 전치격)
parler говорить –> говорю говоришь говорит говорим говорите говорят
pouvoir мочь -> могу можешь может можем можете могут
vouloir хотеть -> хочу хочешь хочет хотим хотите хотят
Я хочу читать русский роман по-россии.
Я есть свежий хлеб
écrire писать -> (ш, пишю) пишу пишешь пишет пишем пишете пишут
manger есть -> ем ешь ест едим едите едят
Они едят чёрный хлеб на ужин.
boire пить -> пью пьёшь пьёт пьём пьёте пьют
Они пьют кофе и чай.
chanter петь -> пою поёшь поёт поём поёте поют
voir видеть -> вижу видишь видит видим видите видят
vgl. смотреть : regarder
aimer любить -> люблю любишь любит любим любите любят
2식 동사 ить어간이 б в п ф м으로 끝날 때는 я에만 л이 들어감
Я люблю песню. (대격 <- песня)
Я люблю чёрный хлеб.
past
быть -> был была было были
future
быть -> буду будешь будет будем будете будут
Он будет слушать музыку
У вас есть новый словарь?
У меня есть старый журнал.
Во сколька начинается концерт?
Во сколька кончается фильм?
========================================
Здравствуйте.
(Здравствуй)
(Привет)
Спасибо.
Пожалуйста.
Давайте познакомится. 우리 서로 알고 지내죠.
Познакомтесь. 다른 사람끼리 인사시킬 때
Меня зовут...
Как вас зовут?
Очень приятно!
Его зовут....
Её зовут....
======================
Как вы поживаете? How are you?
Рад Вас видеть. Nice to see you.
Я тоже рад Вас видеть.
Что нового? What's new?
Как у Вас дела?
Спасибо, хорошо.
А у Вас?
Так себе. So-so.
Как обычно. As usual.
Неплохо. Not so bad.
Плохо. Bad.
Большое спасибо. Thank you very much.
Не за что. That's all right
Пожалуйста. You're welcome
Извините! Sorry!
Простите. Excuse me.
Ничего, ничего, пожалуйста. That's all right
Ничего страшного. No harm.
До свидания!
===================================
Где вы живёте?
Кто вы по профессии? (전치격?) профессия
Где вы работаете?
жить / пожить -> живу живёшь живёт живём живёте живут
Я уже не работаю, я на пенсии. Je ne travaille plus, je suis à la retraite.
Мои дети живут в США, в Калифорнии.
в штате Калифорния.
==================
Простите Пожалуйста. excuse me.
Извините Пожалуйста. excuse me.
===================
где
здесь
там
==================
мать матери матери мать матерью о матери
дочь дочери дочери дочь дочерью о дочери
дочери дочерей дочерям дочерей дочерьми о дочерях
==================
семья
дедушка / бабушка
родители муж / жена (mari / femme) папа-отец / мама-мать дядя / тётя
дети ребёнок сын / дочь брат / сестра
внук / внучка
двоюродный брат / двоюродная сестра
(кузен) (кузина)
племянник / племянница
=================================
друг / подружка / друзья
кот / собака
сосед / соседка / соседи
мужчина / женщина
мальчик / девочка
================================
인칭대명사 생격
кого чего меня тебя его её нас вас их
소유대명사
чей мой твой его её наш ваш их дом
чья моя твоя наша ваша собака
чьё моё твоё наше ваше письмо
чьи мои твое наши ваши друзья
==========================
Врач работает в больнице. <- больница
==========================
утро день вечер
утром днём вечером (조격)
завтрак обед ужин
завтракать обедать ужинать
Утром я завтракаю.
Днём мы обедаем.
Вечером они ужинают.
мороженое icecream
сок juice
=========================
весна, лето, осень, зима,
весной, летом, осенью, зимой (조격)
=========================
Вы не знаете...? 공손
=========================
Почему?
Потому что
=========================
Я говорю по-немецки.
Я немного говорю по-французски.
=========================
русский/ русская / русские
=========================
복수 예외
дом / дома
город / города
сосед/ соседи
друг / друзья
брат / братья
сестра / сёстры
дочь / дочери
сын / сыновья
'러시아어' 카테고리의 다른 글
러, 모파상-목걸이 (0) | 2014.09.02 |
---|---|
러시아어, 기본 표현 (발췌 정리) (0) | 2014.09.01 |
러, 표현5 (0) | 2014.08.25 |
러, 고골의 '외투' (0) | 2014.08.22 |
러, 표현4 (0) | 2014.08.20 |