верь, 이 단어를 볼 때마다 푸시킨의 삶이 그대를 속일지라도의 한 구절이 생각나곤 한다.
День веселья, верь, настанет. 믿으라고요. 좋은 날이 꼭 올 거예요.
꿈Мечты, 이 단어도 어쩌면 나의 분신과도 같다는 느낌.
Мечты — не уход от действительности, а средство приблизиться к ней .
꿈이란 현실로부터의 도피가 아니라, 바로 그 현실에 접근하는 것이다. (소머셋 모엄)
Верь в мечту и никому не позволяй её у тебя украсть
верить / мечта / никому / позволять / украсть
Эта история об одном мальчике по имени Монти.
имя имени имени имя именем об имени
Когда парню было 16 лет, задали ему написать сочинение о том, что он хочет, когда вырастет.
парень, demander, писать / написать,
un essai sur ce qu'il veut quand il grandit.
хотеть / захотеть -> хочу хочешь хочет хотим хотите хотят
Монти долго мучился и потратил много часов на описание своей мечты.
мучиться souffrir, тратить / потратить dépenser
описание, à la description du rêve.
Он хотел стать владельцем ранчо.
владелец propriétaire (직업은 조격, 생활수단의 의미)
Он исписал десять страниц,
исписать remplir, страница page,
описывая в самых мельчайших деталях ранчо площадью 400 акров,
? описывать/ описать décrire, площадь zone,
самыймельчайший la plus petite, деталь élément
и нарисовал план расположения всех строений, конюшен и дорог .
рисовать/ нарисовать peinture, расположение emplacement,
расположение emplacement, весь와 그 다음은 복수 생격,
строение structure, конюшня stable, дорога route
Он даже сделал очень подробный план дома, который он построит площадью 8000 квадратных футов.
даже même, делать / сделать, подробныйdétaillé, строить / построить
На следующий день Монти отдал свое сочинение учителю.
Le lendemain, отдавать / отдать, учитель(m)
Три дня спустя его учитель вернул работу,
спустя plus tard, возвращать / вернуть
поставив жирную красную двойку, написав: "Останься после урока».
ставить / поставить, жирныйgraisse, оставаться/остаться rester
После занятий мальчик с мечтой подошел к учителю и спросил,
занятие -> pl. занятия -> 복수 생격 занятий
подходить / подойти approcher, спрашивать / спросить demander,
почему он получил двойку за свое сочинение.
получать / получить, recevoir двойка
На что учитель сказал: говорить / сказать
- Потому что такая мечта не осуществима для такого мальчика, как ты.
осуществимыйréalisable,
Тебе нужно много, очень много денег, чтобы приобрести такое ранчо.
деньги -> денег, приобрести acheter
А деньги есть у тебя? Нет. Ты же из очень бедной семьи. (<-семья)
Значить, у тебя нет возможности осуществить твою мечту. Вот что я тебе скажу.
Значить Donc, возможность possibilité, осуществить réaliser
Ступай домой и напиши другое сочинение, в котором ты опишешь другую,
Go back to home, описывать / описать décrire,
более реалистичную мечту и, возможно, я поставлю тебе другую оценку.
более plus, реалистичный réaliste, возможно peut-être,
ставить / поставить ensemble, оценка évaluation
Мальчик вернулся домой и попросил совета у своего отца. На что отец ответил:
возвращать / вернуть retour, просить / попросить demander,
отвечать / ответить répondre
- Сынок, боюсь, тут я тебе не помощник.
бояться / забояться craindre, ici, aide
Я думаю, что это должно быть только твое решение,
решение décision,
и у меня есть ощущение, что это будет действительно важное для тебя решение.
ощущениеle sentiment, действительно vraiment, важный important
Монти обдумывал слова отца целую неделю.
обдумывать / обдумать penser, слово -> слова отца, неделя
Наконец, он вернул учителю все то же сочинение и сказал:
Наконец Enfin
- Вы можете оставить себе двойку, а я оставляю себе свою мечту.
оставлять / оставить laisser, себе déclaration
Прошло время, Монти давно окончил школу, стал взрослым.
проходить / пройти passer, окончить finir,
становиться / стать être, взрослый
И как-то он рассказывая о своей детской мечте группе слушавших его людей, произнес:
irgendwie, рассказывать / рассказать dire, группа, люди gens, произнести
- Я рассказал вам эту историю, потому что вы все сидите в моем доме,
сидеть s'asseoir,
площадью 4000 квадратных футов, посреди моего ранчо площадью 200 акров.
площадь(f) Bereich, посреди inmitten,
А то сочинение висит в рамке над камином.
висеть aufhängen, камин
Монти продолжил: продолжать / продолжить continuer
- Самая удивительная часть этой истории заключается в том,
удивительный, The most amazing part of this story is
заключаться être
что три года назад летом, все тот же учитель привез сюда 30 школьников,
привезти apporter, hierher,
и они на неделю расположились лагерем на моем ранчо.
und lagerten sie für eine Woche auf meiner Ranch.
Перед отъездом он мне сказал:
Avant de partir, il m'a dit:
«Послушай Монти, об этом я могу тебе сказать сейчас.
слушать / послушать
Когда я был твоим учителем, я был своего рода вором мечтаний.
вор voleur, мечтаний복수 생격
Мне сейчас очень жаль, что тогда я украл множество детских мечтаний.
Maintenant, je suis désolé, damals, украстьvoler, множество viel
Но я очень рад, что ты нашел в себе смелость отстоять свою мечту».
Mais je suis très heureux, Sie hatten den Mut, ihren Traum zu verteidigen.
'러시아어' 카테고리의 다른 글
러, 표현7 (0) | 2014.09.09 |
---|---|
러, 표현6 (0) | 2014.09.08 |
러, 모파상-목걸이 (0) | 2014.09.02 |
러시아어, 기본 표현 (발췌 정리) (0) | 2014.09.01 |
러시아어, 복습 (0) | 2014.08.27 |