프랑스어

프랑스어, 세 개의 짧은 이야기(한/불)

뚝틀이 2018. 6. 4. 05:11

인터넷 여기저기 돌아다니다 들어간 곳.....

http://radioeveil.com/14-histoires-courtes-a-mediter-rejoignez-radio-eveil/

 

- 이야기 1 -

어떤 인류학자가 아프리카 부족 아이들에게 게임을 제안하며,

나무 가까이 과일바구니를 놓고, 제일 먼저 달려온 사람이 이 과일을 다 갖기로 하자 합니다.

신호가 떨어지자 아이들은 동시에..... 서로서로 손을 잡습니다!

모두가 빙 둘러앉아 그 상을 즐기고 있는 아이들에게 인류학자가 묻습니다.

너희들 중 하나가 그 과일 전부를 차지할 수 있었는데 왜 이렇게 했냐고.

그들의 대답은 이렇습니다.

우분투*, 다른 사람들이 슬퍼하는데 어찌 혼자 행복해질 수 있나요,”

                      

             *Ubuntu우리가 있기에 가 존재한다는 사상.

Un anthropologue a proposé un jeu aux enfants d’une tribu africaine.

Il a mis un panier de fruits près d’un arbre et a dit aux enfants que le premier arrivé gagnait tous les fruits.

Au signal, tous les enfants se sont élancés en même temps …… en se donnant la main!

Puis ils se sont assis ensemble pour profiter de leur récompense.

Lorsque l’anthropologue leur a demandé pourquoi ils avaient agi ainsi alors que l’un d’entre eux aurait pu avoir tous les fruits, ils ont répondu :

« Ubuntu. Comment l’un d’entre nous peut-il être heureux si tous les autres sont tristes ?»

 

- 이야기 2 -

나이 든 인디언이 그의 손자에게 들려주는 이야기.

우리 모두의 속엔 각각 늑대 한 마리씩 있는데, 얘들이 싸우지.

첫 번째 늑대는 차분하고 사랑도 많고 또 다른 녀석들과도 잘 지내는데,

두 번째 늑대는 욕심도 겁도 많고 또 증오로 가득하거든.

아이가 묻는다. “그 둘이 싸우면 누가 이겨요?”

할아버지가 답한다. “잘 먹여 키운 녀석이 이기지

Un vieil indien explique à son petit fils

que chacun de nous a en lui deux loups qui se livrent bataille.

Le premier loup représente la sérénité, l’amour et la gentillesse.

Le second loup représente la peur l’avidité et la haine.

« Lequel des deux loups gagne ? » demande l’enfant.

« Celui que l’on nourrit. » Répond le grand père.

 

- 이야기 3 -

어느 날, 어떤 부자가 가난한 사람에게 쓰레기로 가득채운 바구니를 줍니다.

              (내가 작가라면 쓰레기 대신 상해가는 음식물로 가득한... 정도로 했을 것이다.)

가난한 사람이 그에게 미소를 짓고 그 바구니를 들고 떠납니다.

그가 바구니를 비우고 깨끗이 한 후 화려한 꽃으로 채워,

부자에게 돌아와 그 바구니를 건네주자, 부자가 묻습니다.

내가 쓰레기를 주었는데 어째서 이렇게 아름다운 꽃을 주는 거죠?

그가 대답합니다. 누구나 다 자기 마음속에 있는 것을 주는 법이라고.

Un jour un homme riche donna un panier rempli d’ordure à un homme pauvre.

L’homme pauvre lui sourit et partit avec le panier.

Il le vida et le nettoya et puis le remplit de fleurs magnifiques.

Il retourna chez l’homme riche et lui rendit le panier, l’homme riche s’étonna et lui dit :

Pourquoi tu m’as donné ce panier rempli de belles fleurs alors que je t’ai donné des ordures?

Et l’homme pauvre lui dit : Chaque personne donne ce qu’il a dans le cœur.