Si internet n'existait plus, est-ce que votre vie serait différente?
Если бы Интернет больше не существовал, изменилась бы ваша жизнь?
Si Internet ya no existiera, ¿sería diferente tu vida?
Se Internet non esistesse più, la tua vita sarebbe diversa?
C'est vachement abrupt comme question. Es ist wirklich eine abrupte Frage.
Es realmente abrupto como una pregunta.
È davvero brusco come una domanda.
Это действительно круто как вопрос.
Это зависит от вас. Es liegt an dir.
C'est à toi.
Depende de usted.
Dipende da te.
Ну и как тебе это? Well, what do you think about it?
Eh bien, qu'en pensez-vous?
Entonces, ¿cómo te gusta?
Quindi come ti piace?
Почему ты это сказал? Perché l'hai detto?
¿Por qué dijiste eso?
Pourquoi as-tu dit cela?
Non ho detto niente. No dije nada.
Я ничего не сказал.
Je n'ai rien dit.
Lui non capisce niente! ¡Él no entiende nada!
Он ничего не понимает!
Il ne comprend rien!
Я так не думаю. No lo creo.
Lo non la penso così.
Je ne pense pas.
Ton avis est précieux. Ваше/Твоё мнение драгоценно.
Tu opinión es preciosa.
La tua opinione è preziosa.
Je compte sur toi. Я рассчитываю на тебя/Вас.
Cuento contigo.
Conto su di te.
И что в этом плохого? Et qu'est-ce qui ne va pas avec ça?
¿Y qué hay de malo en eso?
E cosa c'è di sbagliato in questo?
Cosa posso fare per aiutare? Qu'est-ce que je peux faire pour aider?
Что я могу сделать, чтобы помочь?
¿Qué puedo hacer para ayudar?
Вы меня понимаете? Me comprenez-vous?
¿Me entiendes?
Mi capisci?
Вы хотите пойти с нами? Ça te dit de venir avec nous? / Veux-tu venir avec nous?
¿Quieres venir con nosotros?
Vuoi venire con noi?
Travaillons! / Allons-y! / Faisons-le!
Давайте работать! / Поехали! / Давайте сделаем это!
¡Vamos a trabajar! / ¡Vamos! / ¡Vamos a hacerlo!
Lavoriamo! / Andiamo! / Facciamolo!
Дай мне посмотреть. Laisse-moi voir. / Laissez-moi voir.
Déjame ver.
Fammi vedere.
Déjame ofrecerte este regalo. Lascia che ti offra questo regalo.
Laisse-moi t'offrir ce cadeau. / Laissez-moi vous offrir ce cadeau.
Позвольте мне предложить вам этот подарок.
Vamos a caminar juntos. Facciamo una passeggiata insieme.
Давайте прогуляемся вместе.
Faisons une promenade ensemble.
'혼합 정리' 카테고리의 다른 글
혼합, 가는대로 되는대로 0926 (Espagnol pour voyageurs) (0) | 2019.09.26 |
---|---|
혼합, 가는대로 되는대로 0924 - 2 (서바이벌 스페인어) (0) | 2019.09.24 |
혼합, 가는대로 되는대로 0923 - 1 (0) | 2019.09.23 |
혼합, 가는대로 되는대로 0922 (0) | 2019.09.22 |
혼합, 가는대로 되는대로 0921 - 2 (0) | 2019.09.21 |