혼합 정리

혼합, 가는대로 되는대로 0924 - 2 (서바이벌 스페인어)

뚝틀이 2019. 9. 24. 14:37

  

Disculpa.

Извините.

Mi scusi.

Excusez moi.

, por favor.

Пожалуйста.

, per favore.

, S'il vous plait.

Puedo ... ?

Могу ли я ... ?

Posso ... ?

Puis-je ... ?

Tienes ... ?

У вас есть ... ?

Hai ... ?

Avez-vous ...?

Tengo ganas de ...

Я хочу ...

Voglio ...

J'ai envie de ...

 

 

 

 

¿Cuanto cuesta?

Сколько это стоит?

Quanto costa?

Combien ça coûte?

La cuenta,

Счёт,

Il conto,

L'addition,

mi mejor amigo

мой лучший друг

il mio migliore amico

mon meilleur ami

 

 

 

 

Vale.

Хорошо.

Va bene.

Bien.

Claro.

Конечно.

Certo.

Bien sur.

No cabe duda.

В этом нет сомнений.

Non ci sono dubbi.

Sans doute.

 

 

 

 

No, gracias.

Нет, спасибо.

No grazie.

Non merci.

Muchas gracias.

Спасибо большое.

Grazie.

Merci beaucoup.

 

 

 

 

De nada.

Пожалуйста.

Prego.

De rien.

¡Buen viaje!

Удачной поездки!

Buon viaggio!

Bon voyage!

¡Date prisa!

Спешите!

Sbrigati!

Dépêche-toi!

 

 

 

 

Ya verás.

Вы увидите.

Vedrai.

Tu verras.

, por si acaso.

, на всякий случай.

, per ogni evenienza.

, au cas où.

Me da igual.

Мне все равно.

Non mi interessa.

Je m'en fiche.

 

 

 

 

Estoy a dieta.

Я на диете.

Sono a dieta.

Je suis au régime.

Soy olvidadizo.

Я забывчивый.

Sono smemorato.

Je suis oublieux.

¡Estoy harto!

Я устал от этого.

Estoy cansado de eso.

J'en n'ai marre.

 

 

 

 

No es nada.

Это ничего.

Non è niente.

Ce n'est rien.

 

¡Me muerdo de hambre!

Я голодаю!

Sto morendo di fame!

Je meurs de faim!

¡Me muerdo de sed!

Я хочу пить!

Ho sete!

J'ai soif!

 

Me gustaría pero no.

Я хотел бы, но нет.

Mi piacerebbe ma no.

J'aimerais bien, mais non.

 

como siempre / como de costumbre

как всегда / как обычно

come sempre / come al solito

comme toujours / comme d'habitude

 

Estoy harto de escuchar eso.

Я устал слышать это.

Sono stanco di sentirlo.

J'en ai marre d'entendre ça.

 

Estoy a punto de llegar.

Я собираюсь приехать.

Sto per arrivare.

Je suis sur le point d'arriver.

 

Acabo de desayunar.

Я только что позавтракал.

Ho appena fatto colazione.

Je viens de prendre le petit déjeuner.

 

Est-ce qu'il y a un bus qui va au centre-ville?

¿Hay un autobús que va al centro?

Есть ли автобус, идущий в центр города?

C'è un autobus che va in centro?

 

De hecho, no quiero ir.

На самом деле, я не хочу идти.

In realtà, non voglio andare.

En fait, je ne veux pas y aller.