Kurt Tucholsky(1890-1935), Der Mensch, 1931
http://www.kurt-tucholsky-aktuell.com/
구 동독 우표
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Überzeugungen: eine, wenns ihm gut geht und eine, wenns ihm schlecht geht. Die letztere heißt Religion.
사람에게는 팔이 둘, 다리가 둘, 그리고 신념이 둘 있는데, 그 하나는 잘 나갈 때, 또 다른 하나는 그렇지 못할 때다. 후자 경우 그 신념을 우리는 신앙이라 부른다.
Der Mensch ist ein Wirbeltier und hat eine unsterbliche Seele, sowie auch ein Vaterland, damit er nicht zu übermütig wird.
사람은 척추동물이다. 그에게는 불멸의 영혼이 있고, 또 너무 잘난 체 하지 않도록 조국이 있다.
Der Mensch wird auf natürlichem Wege hergestellt, doch empfindet er dies als unnatürlich und spricht nicht gern davon.
사람은 자연스러운 방법으로 만들어졌는데, 그것을 자연스러운 것이라고 느끼지 않고, 또 그것에 대해 이야기하는 것도 꺼린다.
Er wird gemacht, hingegen nicht gefragt, ob er auch gemacht werden wolle.
사람은 만들어졌다. 하지만, 만들어지기를 원하느냐는 질문은 받지 않았다.
Der Mensch ist ein nützliches Lebewesen, weil er dazu dient, durch den Soldaten– oder Geiseltod die Erdölaktien in die Höhe zu treiben, durch den Bergmannstod den Profit der Grubenherren zu erhöhen sowie dazu, Kultur, Kunst und Wissenschaft zu fördern.
사람은 쓸모 있는 생체다. 군인으로서 또는 인질로 죽음으로써 석유회사 주가를 올려주고, 산악인으로 죽음으로써 채광회사의 이윤을 높여주고, 또 문명⦁예술⦁학문 발전의 원동력이 되어주기 때문에.
Der Mensch hat neben dem Trieb der Fortpflanzung und dem, zu essen und zu trinken, zwei Leidenschaften: Krach zu machen und nicht zuzuhören. Man könnte den Menschen geradezu als ein Wesen definieren, das nie zuhört. Wenn er weise ist, tut er damit recht: denn Gescheites bekommt er nur selten zu hören. Sehr gern hören Menschen: Versprechungen, Komplimente, Anerkennungen und Schmeicheleien. Bei Schmeicheleien empfiehlt es sich, immer drei Nummern gröber zu verfahren als man es gerade noch für möglich hält.
사람에게는 먹고 마시고 번식하는 욕망 외에도 두 가지 열정이 더 있다. 말다툼하기와 귀 막기. 사람이란 듣지 않는 존재라 정의할 수 있을 정도다. 현명한 자에겐 옳을 수도 있는 일이다. 쓸 만한 이야기를 듣는 경우는 드물기 때문이다. 사람들은 약속을 듣고, 칭찬 또 인정해주는 말을 듣고, 아부하는 말도 듣는데, 마지막 그 아부의 말은 세 단계 정도 낮춰야 제격이다.
Der Mensch gönnt seiner Gattung nichts, daher hat er die Gesetze erfunden. Er kann nicht, also sollen die anderen nicht dürfen.
사람은 배우자 소중히 여기기에 인색하다. 법이란 그래서 만들어진 것이다. 상대방이 하면 안 되는 것 그것을 할 수가 없도록.
Der Mensch zerfällt in zwei Teile: In einen männlichen, der nicht denken will und in einen weiblichen, der oft vor lauter Emotionen nicht denken kann. Beide haben sogenannte Gefühle.
사람엔 두 부류가 있다. 남성적인 쪽, 이쪽은 생각이라는 것을 싫어하고, 여성적인 쪽, 이쪽은 감정에 휩쓸려 생각을 할 수 없게 되곤 한다. 하지만, 양쪽 모두에 소위 感이란 것이 있다.
Der Mensch ist ein politisches Geschöpf, das am liebsten zu Klumpen geballt sein Leben verbringt. Jeder Klumpen hasst die anderen Klumpen, weil sie die anderen sind, und hasst die eigenen, weil sie die eigenen sind. Den letzteren Hass nennt man Patriotismus.
사람은 정치적 동물이라, 똘똘 뭉친 집단 속에서 살아가곤 한다. 하나의 집단이 다른 쪽 집단을 증오하는 것은, 그쪽이 내 쪽이 아니기 때문이고, 하나의 집단이 자기 쪽 집단을 증오하는 것은, 그쪽이 내 쪽이기 때문이다. 후자를 일컬어 애국심이라 한다.
Jeder Mensch hat eine Leber, eine Milz, eine Lunge und eine Fahne; sämtliche vier Organe sind lebenswichtig. Es soll Menschen ohne Leber, ohne Milz und mit halber Lunge geben; Menschen ohne Fahne gibt es nicht in Europa und in Amerika schon gar nicht.
사람에겐 간이 하나, 비장이 하나, 허파가 하나, 또 깃발이 하나 있는데, 이 네 가지 하나하나가 다 삶에 필수적이다. 간이 없거나 비장이 없거나 허파가 반밖에 없는 인간이 있을지는 모르겠지만, 깃발이 없는 사람은 없다. 유럽에선 말이다. 미국에선 말할 것도 없고.
Schwache Fortpflanzungstätigkeit facht der Mensch gern an und hat dazu mancherlei Mittel: den Stierkampf, den Sport, das Verbrechen und die Gerichtspflege. Manche nehmen auch Viagra, doch das ist bereits pathologisch.
사람은 허약해지는 생식능력을 키우기 원하고, 거기엔 여러 가지 수단이 있다. 투우, 스포츠, 범죄, 또 보양식 등. 발기부전 치료제를 먹는 사람도 있는데, 그 정도라면 이미 병이다.
Menschen miteinander gibt es nicht. Es gibt nur Menschen, die herrschen und solche, die beherrscht werden. Doch hat noch niemand sich selber beherrscht. Jeder Mensch ist sich selber unterlegen, denn seine Ängste, Süchte und Zwänge beherrschen ihn.
‘서로서로’란 없다. 지배하는 자와 지배당하는 자만 있을 뿐이다. 자신이 자신을 지배하는 것? 아직 그 누구도 그런 사람은 없었다. 사람은 자신의 분노⦁탐닉⦁압박의 지배를 받는다.
Wenn der Mensch fühlt, dass er hinten nicht mehr hoch kann, wird er fromm und weise; er verzichtet dann auf die sauren Trauben der Welt. Dieses nennt man innere Einkehr.
사람은, 이제 몸이 말을 듣지 않게 되면 경건해지고 현명해져, ‘신포도’를 포기한다. 이런 것을 일컬어 내적 깨달음이라 한다.
Die verschiedenen Altersstufen des Menschen halten einander für verschiedene Rassen: Alte haben gewöhnlich vergessen, dass sie jung gewesen sind oder sie vergessen, dass sie alt sind, und Junge begreifen nie, dass sie alt werden können. Der Mensch möchte nicht gern sterben, weil er nicht weiß, was dann kommt. Bildet er sich ein, es zu wissen, dann möchte er es auch nicht gern – weil er das Alte noch ein wenig mitmachen will. Ein wenig heißt hier: ewig.
사람은 나이 차이가 나는 그룹끼리 서로 다른 인종으로 취급한다. 나이든 사람들은 대개 자신도 한 때 젊었었다는 것도, 또 자신이 이미 나이 들었다는 것도 잊는다. 젊은 사람들은 자기들도 언젠가 나이들 것이라는 것을 깨닫지 못하고. 사람은 죽기를 원치 않는데, 그 다음에 어떻게 되는지를 모르기 때문이다. 하지만 어떻게 알게 된다 하더라도 죽기를 원치 않는데, 지금 상태로 좀 더 지내기를 원하기 때문이다. ‘좀 더’라는 것은 물론 ‘영원히’를 의미한다.
Im übrigen ist der Mensch ein Lebewesen, das klopft, seinen Hund bellen lässt und den Fernseher viel zu laut aufdreht. Manchmal gibt er auch Ruhe, aber dann ist er tot.
참, 하나 더. 사람은 살아있는 존재다. 휘젓고 다니고, 개들이 짖게 하고, TV 볼륨을 너무 키우는 등. 때로는 쉬기도 하는데, 그 쉬는 것이 죽는 것이다.
'책 읽기' 카테고리의 다른 글
니콜라이 고골의 ‘코’ 줄거리 (0) | 2013.01.03 |
---|---|
魯迅의 ‘狂人日記’ (Nikolai Gogol ‘광인일기’와의 비교) (0) | 2013.01.01 |
니콜라이 고골의 ‘광인일기’ 줄거리 (0) | 2012.12.31 |
2012년에 읽은 책들 (0) | 2012.12.31 |
2011년에 읽은 책들 (0) | 2012.12.31 |