뚝틀이의 생각세계

삶 : 항아리 (Правда紙)

뚝틀이 2016. 12. 13. 03:21

Притча о том, на что следует тратить время.

                     시간을 들여 생각해볼만한 우화

       (아무래도 과거형 대신 현재형으로 번역하는 것이 더 실감이 날 것 같다는 생각에.....)

 

Один мудрец взял пустой кувшин и наполнил ее доверху небольшими камнями.

Собрал своих учеников и задал им первый вопрос:

어떤 현자가 빈 항아리를 작은 돌들로 채우고 나서, 제자들을 불러 모아 첫 번째 질문을 던집니다.

"Скажите, уважаемые, полон ли мой кувшин?"

얘들아. 말해 보거라. 내 항아리가 꽉 찼는가?”

На что те ответили: "Да, полон".

그들이 대답합니다. “, 찼습니다.”

Тогда мудрец взял полную банку с горохом и высыпал содержимое в кувшин с камнями.

Горох занял свободное место между камнями.

그러자 현자가 한 그릇 가득한 콩을 그 돌로 가득 찬 항아리에 비우는데, 이 콩들이 돌 사이의 빈 틈에 자리를 잡습니다.

Задал мудрец второй вопрос: "Полон ли теперь мой кувшин?"

현자가 두 번째 질문을 던집니다. “이제 내 항아리가 다 찼는가?”

Ученики вновь подтвердили, что полон.

제자들은 다시, 꽉 찼다고 대답합니다.

Тут мудрец взял коробку с песком и его тоже высыпал в кувшин.

Песок просочился сквозь горох и камни и занял все свободное место и все закрыл.

이번엔 현자가 모래 한 상자를 들어 그 항아리에 털어 넣는데, 그 모래가 돌과 콩 사이의 공간으로 스며들어가 항아리를 채웁니다.

Еще раз спросил мудрец своих учеников, полон ли кувшин и снова услышал утвердительный ответ.

현자가 다시 한 번 제자들에게 항아리가 찼느냐고 묻고, 그렇다는 대답을 듣습니다.

Тогда достал мудрый человек кружку, полную воды и вылил ее в банку до последней капли.

Засмеялись ученики, видя все это.

그러자 현자가 물 한 그릇을 마지막 한 방울까지 그 항아리에 붓는데, 제자들이 그 모습을 보며 웃습니다.

  

Сказал мудрец: "Я хотел, чтобы Вы осознали, что кувшин — это наша жизнь.

현자가 말합니다.

내 너희들이 깨닫기를 원하는 것은 이것이란다. 이 항아리는 말하자면 우리의 삶이지.

Камни — самая главная составляющая жизни каждого: дети, семья, друзья, здоровье.

돌들은 각자의 삶에서 가장 중요한 요소들이고. 아이들, 가족, 친구, 건강 같은 것들 말이야.

Горох — это вещи, которые иметь приятно, но это не самое важное: дом, работа, машина, ценности и пр.

콩들은 즐거움의 대상이지. 중요하지 않은 것들. , , 자동차, 또 값나가는 물건들.

Песок символизирует мелочи, которых полно в жизни любого человека.

모래는 사소한 것들을 상징하지. 누구나 살아나가면서 수없이 부딪치는 잡다한 것들.

Если сначала кувшин наполнить песком, не останется места для гороха и тем более камней.

항아리를 먼저 모래로 채우고 나면 콩들이 들어갈 자리 더구나 돌들이 들어갈 자리가 없지.

Так же и в жизни: если тратить время на пустяки, не останется времени на самое главное.

삶이란 그런 것이야. 사소한 일에 시간을 낭비하다보면, 중요한 일에 시간을 낼 수 없어.

Уделяйте сперва время своим родным и близким, себе и друзьям, а заняться уборкой, ремонтом,

всегда найдется время.

먼저 내 가족과 친척 또 자신과 친구들에게 정성을 기울여야 해. 이쪽에 가꾸고 다듬을 시간은 언제나 있는 법이지.

Следует сначала тратить время на камни, все остальное — песок.

우선 먼저 해야 할 일은 돌을 넣는데 시간을 들이는 것. 다른 것들은 그 다음이야. 모래

 

Мудрец уже собирался уходить, когда один из учеников задал вопрос: "А для чего же нужна была вода?"

현자가 자리를 뜨려는데 한 제자 묻습니다. “물은 무엇에 쓰이는 거죠?”

Учитель с улыбкой ответил:

"Я добавил в кувшин воды, чтобы Вам показать, что как бы занята была жизнь, всегда найдется место для безделья".

스승이 웃음을 머금고 대답합니다.

내가 물 한 그릇을 더 넣은 것은 삶이 아무리 바쁘더라도 거기엔 언제나 아무 것도 하지 않음의 여유가 있다는 것을 보여주기 위함이었지.”