¡Venga! Ud 명령형이지만, 그저 단지 come on. 그 정도의 의미.
¡Vaya! 역시 Ud 명령형이지만, What a ~ !
Vaya dia! Vaya hombre! Vaya película! (긍정적 부정적 의미, 다)
pan comido piece of a cake. easy as eating a -
¡no pasa nada!
하지만 조심 (당사자에게는 얼마나 힘들겠나. 그걸 아무것도 아니라고......)
¿Qué pasa? What‘s going on? What's the problem?
¿Qué te pasa? What's wrong with you?
¡Hola! ¿Qué pasa? What's up?
¿Qué pasó? What happened?
¡Qué guay! How cool!
¡Qué ilusión! How exiting!
¡Qué impresionante! How impressive!
¿Qué lleva? 내용물이 뭐?
Lleva gambas en la paella? prawns..?
Alguna vez has comida paella? Have you ever...
우리나라에도 [파에쟈, 파엘라]를 하는 음식점이 있어 갔는데, 맛이 영....
Qué va no way!
¿Quieres ir a la fiesta?
para nada. no way
En absoluto! No way!
¿Te importa si yo llego un poco tarde?
En absoluto! 이 경우엔, Absolutely not. I don't mind.
Quedarse claro
¿Te queda claro?
이하 몇 개는 me gusta式의 構文
Quedarse grande/pequeño it suits...
Me queda demasiado grande (옷, 구두...) 내게 너무 커.....
Me queda un poco pequeño 내게 좀 작아.....
Me quedan fatal horrible
Te quedan muy bonito fit lovely.
Te parece bien.... (así)? Is it OK..... (this way)?
Sí, me parece bien.
No, me parece mal.
le salir bien / mal turn out well/badly
Siempre todo le sale bien. for him
Siempre me salen mal las cosas. 되는 일이 없어.
Espero que te salga bien la entrevista mañana. 인터뷰 결과가....
rumbo a
Estoy en rumbo a tu casa. I'm on the way.
saber a ¿A qué sabe? it tastes of
Estas uvas saben a gloria.
soy un paquete mess, clumsy, not good at it
te invitó ¡Te invitó yo! I am paying!
tener ganas de ... exited to do ...
Tengo muchas ganas de irme de vacaciones este verano.
Tengo mucha ilusión de ..... 역시, really exited
No tengo nada de ganas. I don't have any desire.
tener cara de pocos amigos miserable face, not happy at all
tener nervios en el estómago 초조, 신경질적인 의미도 포함
tener su encanto has the charm
un poco mucho a little bit too much
Vivir una aventura quiere tener una aventura 표현은 性!
Vivir la cultura to be part of the culture
Eres un crack, You're a real expert.
estar de broma just a joke.
de repente [rrrrrrrr] suddenly
De repente, hay mucha gente en la plaza.
De repente, entró este hombre.
darse te bien/mal good/bad at..
Se me da muy bien jugar a de football.
No se le da bien cantar.
Se me da mal cantar.
Se te da bien tocar a piano?
Se te dan bien las matemáticas?
se te olvido /se te olvido... 일종의 피해자 개념이랄까...
dar cosa makes me feel weird.(to express a repugnant feeling)
No quiero verlo. Me da cosa!
Me da cosa verlo.
Va a cumplir 15 años mañana. 내일이면 15살 돼.
Este año yo voy a cumplir 20 años. 나 올해 20살 돼.
Mañana cumplo 20 años.
darse cuenta de que realize
Me doy cuenta de que.
(No) Me di cuenta de eso ayer.
No te diste cuenta de eso?
A que esta rica la comida! How delicious...
A que esta bueno el hombre! What a good-looking...
tomar algo to have something (to eat/drink)
¿Tu tomas café? Para nada hoy.
No en absoluto hoy.
He said yes.에 대응, 직역하자면 El dijo sí지만....
El dijo que sí. / El dijo que no.
Quieres....? 긴 문장으로 다 대답할 필요 없이 짧게, Que sí. / Que no.
Vamos pagar a media. 더치페이
Alguna vez, algo me paso.... once,
claro que si / claro que no of course / of course not
¡Por supuesto!
Anda! (손을 쳐드는 모습과 함께) andar/walk (to encourage someone) go on!
(누구와 동의하지 않을 때도) 무슨 그런 소리를....
Bueno, ..... Well,....
또는 Bueno~? 그래~?
aquí luchando
Que tal estas? Bueno~, aquí luchando. (... fighting on..., just getting by.)
Aqui tiene. / Aqui tienes. Here you are.
Esta mujer me cae muy bien. (caer) 그와 잘 지내고...
Esta persona me gusta mucho. 그를 좋아한다는 사실까지. 그와 어떻게 지내는지는....
A mi jefe no le caigo bien. (직역하자면, I don't fall on him.) 그가 나랑 잘 지내지....
No me cae bien mi jefe... 내가 사장을...
He terminado el trabajo, pero como me ha cuestado.
It‘s hard to... Es muy duro...
dar miedo to frighten, make to be afraid.
Tengo miedo de arañas.
Arañas me dan miedo.
Me da miedo volar.
Me da miedo estar solo.
denunciar report (to the police)
debería denunciar
de retraso delay
hay un retraso
El tren llegó con una hora de retraso.
de sobra tenemos tiempo de sobra more than enough
de una vez en tu maldita vida once in your damn life
estar en marcha It's in process. It's now running.
estar mal de la cabeza thick head
hasta even, up to의 의미도
Habérmelo dicho, You should have told me.
hablar por los codos 'speaking through your elbows'
speak incessantly, really talkative
hacer falta = necesitar
Leches What the hell....
Menos mal 휴~! Goodness!
Menos mal. Acabo de llegar. porque ya está lloviendo mucho.
pasarse Te has pasado tres narices/pueblos conmigo.
You've gone way too far. You've crossed the line.
no es para tanto Take it easy. It's not so much. It's no big deal.
Míralo así. Piensalo así.
para ser for being ~. ~란 것을 생각한다면....,
Para ser inglés, habla español fenomenalmente.
por adelantado in advance
'스페인어' 카테고리의 다른 글
스페인어, 시제, 과거 (0) | 2018.05.01 |
---|---|
스페인어, 알라딘과 램프 (0) | 2018.04.30 |
모파상의 목걸이(西 /佛) (0) | 2018.04.29 |
어린왕자(El principito/Le Petit Prince), 여우와의 만남 (西/佛) (0) | 2018.04.15 |
스페인어, 동사, 현재형 (0) | 2018.04.07 |