스페인어

스페인어, '실용 동사 변화, 3' (단순과거, dar, ver, poder)

뚝틀이 2018. 5. 9. 15:23

 

과거의 대표형 두 가지를극히 간단하게표현하자면,

시간적으로 딱 부러지게 일어났던

일을 묘사하는 방법이 단순과거(pretérito perfecto simple)이고,

그냥 일반적 과거 이야기나 배경 느낌이 풍기는일을 묘사하는 방법이 불완료과거(pretérito imperfecto)다.   

        (보통은 이 둘의 구별을 위해 '약자'로 pretérito와 imperfecto로 표한다.)

 

 

여기서는 일단 확실하게 딱 부러지는 과거의 일에 대한 preterite에 대해서.

Preterite

어미변화는 다음과 같다.

ar->é, aron er,ir->í, ieron

hablé

 

comí

viví

hablaste

comiste

viviste

habló

comió

vivió

hablamos

comimos

vivimos

hablasteis

comisteis

vivisteis

hablaron

comieron

vivieron

 

물론, 자주 쓰이는 단어일수록 불규칙변화일 확률이 높다.

우선, ‘사소한변형

- leer : 위의 테이블에 따르면 3인칭 단수에서 le가 되는데, 발음의 편의상 le로 바뀐다.

 

leer

oir

creer

caer

huir

yo

leí

creí

caí

huí

el/ella/Ud

leyó

oyó

creyó

cayó

huyó

 

- 원래의 발음을 유지하려 단수 1인칭이 변형되는 동사들

 

buscar

llegar

almorzar

menguar

yo

buequé

llegué

almorcé

mengüé

 

sacar

tocar

chocar

explicar

pagar

colgar

negar

 

empezar

cruzar

rechazar

 

averiguar

 

- 다음 세 가지의 변형은 외워 (무의식중에 이렇게 나오도록) 익히는 수밖에 없다.

(serirpreterite는 같은 모양이다.)

ser,ir

fui

 

dar

di

 

ver

vi

 

fuiste

 

 

diste

 

 

viste

 

fue

 

 

dio

 

 

vio

 

fuimos

 

 

dimos

 

 

vimos

 

fuisteis

 

 

disteis

 

 

visteis

 

fueron

 

 

dieron

 

 

vieron

 

그 외의 불규칙 동사에서는 다행히도 어느 정도 규칙성이 발견된다.

이 두 그룹의 차이점은 3인칭 복수에서만 다르다는 것.

estar

estuv-

querer

quis-

 

-e

tener

yuv-

venir

vin-

 

-iste

poner

pus-

hacer

hice-

 

-o

saber

sup-

(el/ella/Ud hizo)

 

-imos

poder

pud-

 

 

 

-isteis

obtener

obtuv-

 

 

 

-ieron

 

traer

traj-

 

 

-e

decir

dij-

 

-iste

conducir

conduj-

 

-o

traducir

traduj-

 

-imos

producir

produj-

 

-isteis

 

 

 

-eron

 

이렇게 preterite로 쓰면 원래의 뜻에서 벗어나기도 한다. (단순과거 / 불완료과거)

conocer -> conocí                     met

                      conocía                   I was acquainted with

saber     -> supe                          found out

                                  no supe               I never knew

                             sabía                         knew

                                 no sabía               I didn't knew

poder    -> pude                         succeeded

                                no pude                I tried but could not

                            podía                         I was able to

                                no podía               I was not able = could not

querer  -> quinse                      tried to

                               no quinse              refused to

                           quería

                                 no quería           I didn't want

       sentir    -> sentí                         regret

       tener     -> tuve                         got, received

                           tenía                         I had

 

 

 

dar

단순과거

불완료

접속법

미래

 

doy

di

daba

daré

 

das

diste

dabas

des

darás

 

da

dio

daba

dará

 

damos

dimos

dabámos

demos

daremos

 

dáis

disteis

dabais

deis

daréis

 

dan

dieron

daban

den

darán

 

dando

dado

 

 

 

Sólo te doy la oportunidad que arreglarlo.    (arreglar : en orden cierta cosa)

                                       Je vous donne juste l'occasion de le réparer.

Le daba libros a los jóvenes.

                                              J'ai donné des livres aux jeunes.

Sólo siguen las instrucciones que les he dado.

                                             Ils suivent simplement les instructions que je leur ai données.

Me diste fuerzas donde sólo había miedo.

                                            Tu m'as donné de la force là où il n'y avait que de la peur.

Yo también te daré una sorpresa.

                                            Je vais vous donner une surprise aussi.

Nos daría la oportunidad para conocernos.

                                           Cela nous donnerait l'occasion de nous connaître les uns les autres.

조건법과 가정법을 이렇게 이해하면 어떨까.

어떤 일에 대한 자신의 생각을 독립된 문장 형태로 얘기할 때는 조건법.

반면 que를 넣어 주/부문장으로 구성된 표현(예를 들어 trigger words)을 하면 가정법.

예를 들어 위의 조건법 표현을 que~ 를 바란다.’는 부분까지 넣어 한다면, 이런 가정법.

Deso que nos la oportunidad para conocernos.

 

No importa quién diera la orden.         Es spielt keine Rolle

                                           Peu importe qui a donné l'ordre.

Deseo que alguien me lecciones.

                                           Je veux que quelqu'un me donne des leçons.

Sólo di cosas amables y reconfortantes.

                                           Dites simplement des choses gentilles et réconfortantes. 

                                                                                Sag einfach nette und beruhigende Dinge.

 

 

이번 동사는 ver

 

ver

단순과거

불완료과거

복합과거

접속법

미래

조건법

 

veo

vi

veía

he visto

vea

veré

veria

 

ves

viste

veías

has visto

veas

verás

verias

 

ve

vio

veía

ha visto

vea

verá

veria

 

vemos

vimos

veíamos

hemos visto

veamos

veremos

veriamos

 

veis

visteis

veíais

habéis visto

veáis

veréis

veriais

 

ven

vieron

veían

han visto

vean

verán

verian

 

viendo

visto

 

 

 

 

현재 항을 제외하고는 완전 '규칙 동사

단순과거는 -er 동사의 표준형 그대로요,

접속법 어미 앞에 가 붙어 불완료과거와 조건법으로 전달되고,

미래와 조건법의 어간은 원형 그대로고, 미래의 어미는 haber 어미에 강세를 붙인 것이고.

 

Pero sólo unos pocos ven sus sueños realizados.

                                                                                   Mais seulement quelques-uns voient leurs rêves se réaliser.

Te veías muy a gusto en el agua.

                                                                                                                                      Tu as l'air très à l'aise dans l'eau.

Sólo queremos saber si alguien ha visto algo.

                                                                                      Nous voulons juste savoir si quelqu'un a vu quelque chose.

Investigaré y veré que puedo encontrar.

                                                                                                               Je vais enquêter et voir ce que je peux trouver.

Entonces todos verían cómo realmente eres.

                                                                                                   Alors tout le monde verrait comment tu es vraiment.

No quiero que nos vea entrar juntos.

                                                                                                             Je ne veux pas que il nous voit entrer ensemble.

Es imposible que nadie viera nada.

                                                                                                                     C'est impossible que personne n'ait rien vu.

 

 이제 poder.  

 

poder

단순과거

불완료

접속법

미래

 

puedo

pude

podía

pueda

podré

 

puedes

pudiste

podías

puedas

podrás

 

puede

pudo

podía

pueda

podrá

 

podemos

pudimos

podíamos

podamos

podremos

 

podéis

pudisteis

podíais

podáis

podréis

 

pueden

pudieron

podían

puedan

podrán

 

podiendo

podido

 

 

ue로 바뀌었던 어간이 nosotros/vosotros 항에서는 원래로 돌아옴에 유의.

 

Siempre puedes preguntar algo en contrapartida.

                             Vous pouvez(Tu peux) toujours demander quelque chose en retour.

No podía aguantar más ese ruido.                     aushalten.

                                                                                        Je ne pouvais plus supporter ce bruit.

Nadie ha podido dar por ejemplo.

                                                                 Personne n'a été capable de donner par exemple.

El pudo resolver el problema con facilidad.

                                                              Il était capable de résoudre le problème facilement.

Señorías Grecia no podrá sola.              verwalten das Problem alleine

                          Mesdames et Messieurs, la Grèce ne sera pas capable de le faire seule.

Dijo que podrías trabajar para mí.

                                                                               Il a dit que tu pourrais travailler pour moi.

Comprendo que seguramente no pueda darnos hoy una respuesta.

                       Je comprends que vous ne pouvez certainement pas nous donner une réponse aujourd'hui.

Es inconcebible para ella que no pudiera lograrlo.        es nicht erreichen könnte.

                                               Il est inconcevable pour elle qu'elle ne puisse pas l'atteindre.