혼합 정리

혼합, 가는대로 되는대로 0921 - 2

뚝틀이 2019. 9. 21. 19:48

 

Qu'est-ce que vous faites?                                 ¿Qué hacen?

Si on allait au cinéma?                               ¿Si fuéramos al cine?

Vous pouvez compter sur moi.                    Podéis contar conmigo.

Ça suffit pour le moment.                            Eso es suficiente por el momento.

 

Je sais pourquoi.                                        Yo se porque.

Qui vivra verra.                                                      El tiempo lo dirá.

Quelle surprise!                                         ¡Qué sorpresa!

C'en est trop!                                             ¡Es demasiado!

 

Où est-ce qu'on se retrouve?                      ¿Donde nos encontramos?

Est-ce possible d'y aller à pied?                   ¿Es posible caminar hasta allí?

Je n'en sais rien!                                         ¡No lo se!

 

Il n'y a qu'à demander.                                Solo hay que preguntar.

Il n'y a qu'à prendre le bus.                          Solo queda tomar el bus.

Il n'y a qu'à vous détendre.                          Solo hay para relajarse.

Это может вас не радовать.                    Ça risque de ne pas vous plaire.

Puede que no te agrade.

Potrebbe non farti piacere.

Puede llevar mucho tiempo.                          Это может занять много времени.

Ça risque de prendre beaucoup de temps.

Potrebbe volerci molto tempo.

Il risque de pleuvoir demain.                         Domani potrebbe piovere.

Puede llover mañana.

Завтра может идти дождь.

 

J'ai beaucoup aimé ce resto. J'y retournerai.   Realmente me gustó este restaurante. Regresaré.

Мне очень понравился этот ресторан. Я вернусь.

Mi è piaciuto molto questo ristorante. Io ritornerò.

 

Неважно, цена.                                          No importa el precio.

Non importa il prezzo.

Peu importe le prix.

Peu importe la personne qui va venir.           No importa quién vendrá.

Неважно, кто придет.

Non importa chi verrà.

Peu m'importe si tu m'aimes.                        No me importa si me amas.

(Édith Piaf)                                Мне все равно, если ты меня любишь.

Non mi importa se mi ami.

Le travail fini, j'ai le cœur léger.                          Trabajo terminado, mi corazón es ligero.

Законченная работа, мое сердце легкое.

Lavoro finito, il mio cuore è leggero.

 

Он обязательно придет.                                       Il viendra à coup sûr.

Él vendrá seguro.

Verrà di sicuro.

 

Я не встречал его с тех пор.                               Je ne l'ai pas rencontré depuis lors.

No lo he conocido desde entonces.

Da allora non l'ho più incontrato.